Translation of "il tuo cervello" in English


How to use "il tuo cervello" in sentences:

Voglio vedere se Nina riesce a recuperare qualche ricordo che il tuo cervello ha, per qualche motivo, sepolto.
I want to see if Nina can help you retrieve some memory that your brain has, for whatever reason, buried away.
Anche il resto, naturalmente, ma come lavora il tuo cervello e' un mistero noto solo a Dio.
The rest of your too, of course. But the way your head works is God's mystery.
L'unico posto in cui esiste casa... è il tuo cervello.
The only place home exists is in your head.
Per me i dipinti sono la cosa più impokante al mondo... come il tuo cervello.
To me, paintings are the most important things in the world... next to your brain.
E' come una scarica elettrica che si apre un varco di fuoco.....e poi si schianta sul tuo corpo e dentro il tuo cervello.
It's an electrical charge. It finds its way across the universe... and it lands in your body and your head.
"Il tuo cervello di ragni è un convoglio e la tua anima è piena di aglio
Your brain is full of spiders You got garlic in your soul
Perché è occupato a cercare il tuo cervello.
He's too busy looking for your brain.
Usa il tuo cervello da computer e controlla il teletono.
Use your computer brain and tap the phone.
Fa parte del mondo che il tuo cervello ha creato per coprire il senso di colpa di avere ucciso Kayleigh Miller.
It's part of the fantasy world that your mind created to cope with the guilt of killing Kayleigh Miller.
Lui vede dentro la tua anima, e poi si mangia il tuo cervello.
He sees into your soul, and then he eats your brain.
Mi mangio il tuo cervello e prendo il tuo sapere.
I'm gonna eat your brains... and gain your knowledge.
Pompa il tuo cervello, dagli una botta.
Burst your brains, split it wide open.
Il tuo cervello non e' come gli altri, Claire, tu non sei come gli altri.
Your brain is not like the others, Claire. You are not like the others.
Se lei ti ha lasciato un messaggio, sei morto con gli occhi aperti, ma il tuo cervello ha registrato più di quello che in realtà riesci a ricordare.
And if she has left you a message, you died with your eyes open. but your brain recorded more than you can actually remember.
Tu mancami di rispetto e il soffitto sarà tatuato con il tuo cervello.
You disrespect me and I'll tattoo the ceiling with your fucking brains.
Questo è il composto che racconta il tuo cervello a sentirsi più piena e invece di immagazzinare il grasso, per avviare la masterizzazione.
This is the substance which informs your brain to really feel fuller and rather than keeping the fat deposits, to start burning it.
Il tuo cervello ha bisogno di adattarsi alla lingua e questo richiede tempo.
Your brain needs to get used to Finnish language, and the process demands time.
È il tuo cervello ottenendo tutti i nutrienti di cui ha bisogno?
Is your mind receiving all the nutrients it requires?
Porta le chiappe qui fuori, o spappolo il tuo cervello su quel muro con un colpo solo.
So you should get your ass out here right now or I'll bash your brains all over that wall with one fucking swing! Okay, sure.
Sei stato colpito alla testa, il tuo cervello è danneggiato.
You were shot in the head, and your brain is damaged.
Se mi permettessi di trafiggere il tuo cervello un ago rovente nel punto giusto, saresti felice tutto il tempo...
If you'd let me pierce your brain with a hot needle in the right place, you'd be happy all the time.
3.8420460224152s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?